
2009-04-10
röd Eget officium.
Herrens lidande firas enligt
Missale.
Faste- och abstinensdag.
1 L Jes 52:13 – 53:12
{Ps 31:2, 6, 12–13, 15–17, 25}
2 L Heb 4:14–16; 5:7–9
Ev Joh 18:1 – 19:42
Min tjänare skall ha framgång,
han skall bli upphöjd, mäktig och ärad.
Många förfärades över honom,
så vanställt var hans yttre,
så föga mänskligt hans utseende.
Men nu får han många folk att häpna,
och kungar förstummas inför honom,
ty de ser något de aldrig hört talas om,
bevittnar något de aldrig anat.
Vem av oss trodde på det vi hörde,
för vem var Herrens makt uppenbar?
Som en späd planta växte han upp inför oss,
som ett rotskott ur torr mark.
Han hade inget ståtligt yttre
som drog våra blickar till sig,
inget utseende som tilltalade oss.
Han var föraktad och övergiven av alla,
en plågad man, van vid sjukdom,
en som man vänder sig bort ifrån.
Han var föraktad, utan värde i våra ögon.
Men det var våra sjukdomar han bar,
våra plågor han led,
när vi trodde att han blev straffad,
slagen av Gud, förnedrad.
Han blev pinad för våra brott,
sargad för våra synder,
han tuktades för att vi skulle helas,
hans sår gav oss bot.
Vi gick alla vilse som får,
var och en tog sin egen väg,
men Herren lät vår skuld drabba honom.
Han fann sig i lidandet,
han öppnade inte sin mun.
Han var som lammet som leds till slakt
eller tackan som är tyst när hon klipps,
han öppnade inte sin mun.
Han blev fängslad och dömd och fördes bort,
men vem ägnade hans öde en tanke?
Han blev utestängd från de levandes land,
straffad för sitt folks brott.
Han fick sin grav bland de gudlösa,
fick vila bland ogärningsmän,
fastän han aldrig hade gjort något orätt,
aldrig tagit en lögn i sin mun.
Men Herren tog sig an den han sargat,
botade den som gjort sig till ett skuldoffer.
Han skall få ättlingar och ett långt liv,
och Herrens vilja skall förverkligas genom honom.
När hans elände är över skall han se ljuset
och bli mättad av insikt.
Min tjänare, den rättfärdige,
ger rättfärdighet åt många
och bär deras skuld.
Jag skall ge honom hans andel bland de stora,
låta honom dela byte med de mäktiga,
för att han var beredd att dö
och blev räknad som syndare,
när han bar de mångas skuld
och bad för syndarna.
R. Fader, i dina händer lämnar jag min ande.
Till dig, Herre, tar jag min tillflykt,
svik mig aldrig!
Du som är trofast, rädda mig.
Jag överlämnar mig i dina händer.
Du befriar mig, Herre, du sanne Gud. R.
Jag blir hånad, jag är en börda för mina grannar,
en skräck för mina vänner,
de som ser mig på gatan viker undan.
Jag är bortglömd som en död,
jag är som ett krossat kärl. R.
Men jag förtröstar på dig, Herre,
jag säger: Du är min Gud.
I din hand ligger mina dagar,
rädda mig ur mina fienders hand,
från dem som förföljer mig. R.
Låt ditt ansikte lysa över mig,
hjälp din tjänare i din godhet!
Var starka, fatta mod,
alla ni som hoppas på Herren! R.
När vi nu har en mäktig överstepräst som har stigit upp
genom himlarna, Jesus, Guds son, låt oss då hålla fast vid
vår bekännelse. Vi har inte en överstepräst som är
oförmögen att känna med oss i våra svagheter, utan en som
har prövats på alla sätt och varit som vi men utan synd. Låt
oss därför frimodigt träda fram till nådens tron för
att få förbarmande och nåd i den stund då vi behöver
hjälp.
Under sitt liv på jorden uppsände han med höga rop och tårar
enträgna böner till den som kunde rädda honom från döden,
och han blev bönhörd därför att han böjde sig under
Guds vilja. Fast han var son lärde han sig lyda genom att lida, och när
han hade fullkomnats blev han för alla som lyder honom den som bringar
evig frälsning.
V. Kristus var för vår skull lydig ända till döden, döden
på ett kors.
Därför har Gud upphöjt honom och gett honom det namn som står
över alla namn.
När Jesus hade sagt detta gick han tillsammans med sina lärjungar
ut till andra sidan av Kidrondalen. Där låg en trädgård
som han och lärjungarna gick in i.
Också Judas, han som förrådde honom, kände till platsen,
eftersom Jesus och hans lärjungar ofta hade samlats där.
Judas tog med sig vaktstyrkan och folk från översteprästerna
och fariseerna, och de kom dit med lyktor, facklor och vapen.
Jesus, som visste om allt som väntade honom, gick ut till dem och frågade:
"Vem söker ni?"
De svarade: "Jesus från Nasaret." Han sade: "Det är
jag." Bland dem stod också Judas, han som förrådde honom.
När Jesus nu sade: "Det är jag" vek de tillbaka och föll
till marken.
Han frågade dem igen: "Vem söker ni?" och när de svarade:
"Jesus från Nasaret"
sade han: "Jag har ju sagt er att det är jag. Om det är mig ni
söker, så låt de andra gå."
Ty det som han hade sagt skulle uppfyllas: "Av dem som du har gett mig
har jag inte låtit någon gå förlorad."
Men Simon Petrus, som hade ett svärd med sig, drog det och slog till mot
översteprästens tjänare och högg av honom högra örat;
tjänaren hette Malkos.
Jesus sade då till Petrus: "Stick svärdet i skidan. Skulle jag
inte dricka den bägare som Fadern har räckt mig?"
Förhöret hos översteprästen. Petrus förnekar Jesus
Kommendanten med sin vaktstyrka och judarnas män grep Jesus och band honom
och förde honom först till Hannas, svärfar till Kajafas, som
var överstepräst det året.
Det var Kajafas som hade förklarat för judarna att det var bäst
att en enda man dog för folket.
Simon Petrus och en annan lärjunge följde efter Jesus. Den lärjungen
var bekant med översteprästen, och han följde med Jesus in på
översteprästens gård,
men Petrus stod kvar utanför porten. Den andre lärjungen, han som
var bekant med översteprästen, gick då ut och talade med tjänsteflickan
som vaktade porten och tog med sig Petrus in.
Men flickan vid porten sade till Petrus: "Hör inte du också
till den där mannens lärjungar?" Han svarade: "Nej, det
gör jag inte."
Tjänarna och vakterna stod och värmde sig vid en koleld som de hade
tänt, eftersom det var kallt. Petrus stod där också och värmde
sig tillsammans med dem.
Översteprästen frågade Jesus om hans lärjungar och hans
lära.
Jesus sade: "Jag har talat öppet till världen. Jag har alltid
undervisat i synagogorna och i templet, där alla judar samlas. Jag har
inte sagt något i hemlighet.
Varför frågar du mig? Fråga dem som har hört mig vad jag
har förkunnat för dem. De vet ju vad jag har sagt."
En av vakterna som stod där gav honom då en örfil och sade:
"Skall du svara översteprästen på det sättet?"
Jesus sade: "Har jag sagt något som var fel, så säg vad
det var. Men om jag har rätt, varför slår du mig?"
Hannas skickade honom då bunden till översteprästen Kajafas.
Men Simon Petrus stod där och värmde sig. De sade till honom: "Hör
inte du också till hans lärjungar?" Petrus förnekade det:
"Nej, det gör jag inte."
Då sade en av översteprästens tjänare, en släkting
till honom som Petrus hade huggit örat av: "Såg jag dig inte
tillsammans med honom i trädgården?"
Petrus förnekade det än en gång. Och just då gol en tupp.
Från Kajafas förde de Jesus till residenset. Det var tidigt på
morgonen. Själva stannade de utanför, för att inte bli orena
utan kunna äta påskmåltiden.
Pilatus gick då ut till dem och frågade: "Vad anklagar ni den
här mannen för?"
De svarade: "Om han inte hade varit en förbrytare skulle vi inte ha
överlämnat honom åt dig."
Pilatus sade: "Ta honom då själva och döm honom efter er
egen lag." Men judarna svarade: "Vi har inte rätt att döda
någon."Ty det ord skulle uppfyllas som Jesus hade sagt för att
ange hur han skulle dö.
Pilatus gick tillbaka in i residenset och lät kalla till sig Jesus och
frågade: "Så du är judarnas konung?"
Jesus svarade: "Säger du detta av dig själv, eller har andra
sagt det om mig?"
Pilatus sade: "Jag är väl ingen jude. Dina landsmän och
översteprästerna har överlämnat dig åt mig. Vad har
du gjort?"
Jesus svarade: "Mitt rike hör inte till denna världen. Om mitt
rike hörde till denna världen hade mina följeslagare kämpat
för att jag inte skulle bli utlämnad åt judarna. Men nu är
mitt rike av annat slag."
Pilatus frågade: "Du är alltså kung?" Jesus svarade:
"Du själv säger att jag är kung. Jag har fötts och
kommit hit till världen för denna enda sak: att vittna för sanningen.
Den som hör till sanningen lyssnar till min röst."
Pilatus sade till honom: "Vad är sanning?"
Sedan gick han ut igen till judarna och sade: "Jag kan inte finna honom
skyldig till något.
Men det är sed att jag friger någon åt er vid påsken.
Vill ni alltså att jag skall frige judarnas konung?"
Då ropade de igen: "Inte honom, utan Barabbas!" Barabbas var
en rövare.
Då tog Pilatus Jesus och lät gissla honom.
Och soldaterna vred ihop en krans av törne och satte på hans huvud,
och de hängde på honom en purpurröd mantel.
De gick fram till honom och sade: "Var hälsad, judarnas konung",
och de gav honom örfilar.
Sedan gick Pilatus ut igen och sade till judarna: "Jag för ut honom
till er för att ni skall förstå att jag inte finner honom skyldig
till något."
Jesus kom ut, med törnekransen och den purpurröda manteln, och Pilatus
sade: "Här är mannen."
Så snart översteprästerna och deras folk fick se honom ropade
de: "Korsfäst, korsfäst!" Pilatus sade: "Ta honom och
korsfäst honom själva. Jag finner honom inte skyldig till något."
Judarna svarade: "Vi har en lag, och enligt den lagen måste han dö,
eftersom han har gjort sig till Guds son."
När Pilatus hörde detta blev han ännu mer oroad.
Han gick tillbaka in i residenset och frågade Jesus: "Varifrån
är du?" Men Jesus gav honom inget svar.
Pilatus sade då: "Vägrar du att tala med mig? Vet du inte att
jag har makt att frige dig och makt att korsfästa dig?"
Jesus svarade: "Du skulle inte ha någon makt över mig om du
inte hade fått den från ovan. Därför har den som överlämnade
mig åt dig större skuld."
Efter det svaret ville Pilatus frige honom. Men judarna ropade: "Om du
släpper honom är du inte kejsarens vän. Den som gör sig
till kung sätter sig upp mot kejsaren."
När Pilatus hörde de orden lät han föra ut Jesus och satte
sig på domartribunen i den så kallade Stengården, på
hebreiska Gabbata.
Det var på förberedelsedagen före påsken, vid sjätte
timmen. Pilatus sade till judarna: "Här ser ni er kung."
Då ropade de: "Bort med honom! Korsfäst honom!" Pilatus
frågade: "Skall jag korsfästa er kung?" Översteprästerna
svarade: "Vi har ingen annan kung än kejsaren."
Då utlämnade han Jesus åt dem till att korsfästas. De
tog honom alltså med sig.
Han bar själv sitt kors ut till den plats som kallas Skallen, på
hebreiska Golgota.
Där korsfäste de honom tillsammans med två andra, en på
var sida med Jesus i mitten.
Pilatus hade också låtit skriva ett anslag som sattes upp på
korset, och där stod: Jesus från Nasaret, judarnas konung.
Detta lästes av många judar, eftersom platsen där Jesus korsfästes
låg strax utanför staden, och texten var på hebreiska, latin
och grekiska.
Men judarnas överstepräster sade till Pilatus: "Skriv inte: Judarnas
konung, utan vad han själv har sagt: Jag är judarnas konung."
Pilatus svarade: "Vad jag har skrivit, det har jag skrivit."
Soldaterna som hade korsfäst Jesus tog hans kläder och delade upp
dem i fyra delar, en på varje soldat. De tog också långskjortan,
men den hade inga sömmar utan var vävd i ett enda stycke.
De sade därför till varandra: "Vi skär inte sönder
den utan kastar lott om vem som skall ha den." Ty skriftordet skulle uppfyllas:
De delade upp mina kläder mellan sig och kastade lott om min klädnad.
Det var vad soldaterna gjorde.
Men vid Jesu kors stod hans mor och hennes syster, Maria som var gift med Klopas
och Maria från Magdala.
När Jesus såg sin mor och bredvid henne den lärjunge som han
älskade sade han till sin mor: "Kvinna, där är din son."
Sedan sade han till lärjungen: "Där är din mor." Från
den stunden hade hon sitt hem hos lärjungen.
esus visste att nu var allt fullbordat, och för att skriftordet skulle
uppfyllas sade han: "Jag är törstig."
Där stod ett kärl som var fyllt med surt vin. De satte därför
en svamp som doppats i det sura vinet på en isopstjälk och förde
den till hans mun.
När Jesus hade fått det sura vinet sade han: "Det är fullbordat."
Och han böjde ner huvudet och överlämnade sin ande.
Eftersom det var förberedelsedag och kropparna inte fick hänga kvar
på korset under sabbaten - det var en stor sabbat - bad judarna Pilatus
att de korsfästas benpipor skulle krossas och kropparna tas bort.
Soldaterna kom därför och krossade benen på dem som var korsfästa
tillsammans med Jesus, först på den ene och sedan på den andre.
Men när de kom till Jesus och såg att han redan var död krossade
de inte hans ben,utan en av soldaterna stack upp sidan på honom med sin
lans, och då kom det ut blod och vatten.
Den som såg det har vittnat om det för att också ni skall tro;
hans vittnesbörd är sant, och han vet att han talar sanning.
Detta skedde för att skriftordet skulle uppfyllas: Inget ben skall krossas
på honom.
Och på ett annat ställe heter det: De skall se på honom som
de har genomborrat.
Josef från Arimataia, som var lärjunge till Jesus fast i hemlighet,
av rädsla för judarna, bad efteråt Pilatus att få ta ner
Jesu kropp. Pilatus tillät det, och Josef gick och tog ner kroppen.Nikodemos
kom också dit, han som första gången hade sökt upp Jesus
på natten, och han hade med sig en blandning av myrra och aloe, omkring
trettio kilo.
De tog Jesu kropp och lindade den med linnebindlar tillsammans med kryddorna
så som judarna brukar göra vid en gravläggning.
Intill platsen där Jesus hade blivit korsfäst fanns en trädgård
och i trädgården en ny grav där ännu ingen hade blivit
lagd.
Där lade de Jesus, eftersom det var den judiska förberedelsedagen
och graven låg nära.
(090409)
Den här sidan uppdaterades senast: 2009-06-15
EWTN Live TV
Programming Schedule
The current months TV and Radio-program.
TIPS!
Känns texten för stor/liten - tryck CTRL + rulla på mushjulet.
***
Känns textraden för lång, - minimera sidan, till önskad bredd.
![]()
Kyndelsmässodagen, Herrens frambärande i templet
Ständig bön för äktenskap och familj - Herrens dop
Trettondedag jul - epifania - Herrens uppenbarelse
FÖRSTA SÖNDAGEN I ADVENT, v (III)
Kristi kropps och blods högtid
Predikan 14 söndagen under året
Åttonde söndagen under året
Trettiotredje söndagen under året
Trettioandra söndagen under året
Trettioförsta söndagen under året
Trettionde söndagen under året
Tjugonionde söndagen under året
Tjugonionde söndagen under året
Tjugoåttonde söndagen under året
Tjugosjunde söndagen under året
Tjugosjätte söndagen under året
Tjugofemte söndagen under året
Tjugofjärde söndagen under året
Tjugosjätte söndagen under året
Tjugofemte söndagen under året
Tjugofjärde söndagen under året
Tjugotredje söndagen under åretn
Tjugoandra söndagen under året>
Tjugoförsta söndagen under året
Kristi kropps och blods högtid
Påskdagen - Kristi uppståndelse
Långfredagen - Herrens lidande och död
Kyndelsmässodagen - Herrens frambärande i templet
Trettondedag jul - Epifania - Herrens uppenbarelse
predikan ANDRA SÖNDAGEN EFTER JUL
Södagen efter jul-heliga familjen
Trettiotredje söndagen under året
Trettiandra söndagen under året
Trettionde söndagen under året
Tjugonionde söndagen under året
Tjugoåttonde söndagen under året
Tjugosjunde söndagen under året
Tjugosjätte söndagen under året
Tjugofemte söndagen under året
Tjugofjärde söndagen under året
Tjugotredje söndagen under året
Tjugoandra söndagen under året
Tjugoförsta söndagen under året
Kristi kropps och blods högtid
Bön för präster och ordensfolk»
Andra påsksöndagen eller den Gudomliga barmhärtighetens söndag»